大成研究

大成研究

Interpretation of the "Provisions of the State Council on the Security of Industrial and Supply Chains"

发布日期:2026-06-30

作者: 孙庆南,袁梦


Interpretation of the “Provisions of the State Council on the Security of Industrial and Supply Chains”: New Requirements for Chinese Enterprises’ Supply Chain Compliance Systems

 

At present, the global industrial chain landscape is undergoing profound transformation, and risk factors relating to supply chain security in the international economic and trade environment are markedly increasing. In recent years, major economies worldwide have strengthened legislation and regulatory oversight in the field of industrial chain and supply chain security. The United States has continuously adjusted export control rules in cutting-edge technology sectors such as semiconductors, artificial intelligence, and quantum computing, and has repeatedly revised its “Entity List”; the European Union has successively introduced legal instruments such as the Critical Raw Materials Act, the Corporate Sustainability Due Diligence Directive (CSDDD), and the Regulation on Prohibiting Products Made with Forced Labour, strengthening supply chain due diligence and traceability requirements, and conducting anti-subsidy investigations in sectors such as new energy and electric vehicles. These measures, combined with the restructuring of global industrial chains, have created new uncertainties in the external environment of supply chains for Chinese enterprises in areas such as key technologies and strategic raw materials.

 

From the perspective of China's domestic legal system, before the promulgation of the Provisions of the State Council on the Security of Industrial and Supply Chains (the "Provisions"), norms relevant to safeguarding industrial and supply chain security were scattered across multiple laws and administrative regulations, including the National Security Law, the Emergency Response Law, the Export Control Law, the Anti-Foreign Sanctions Law, and the Data Security Law. Although systems such as emergency support, export control, and countermeasures had already been preliminarily established, the relevant provisions were dispersed across numerous laws and regulations, lacking overall coordination, and China lacked a comprehensive administrative regulation dedicated specifically to industrial and supply chain security that could coordinate the responsibilities of different departments and cover the full chain of risk prevention and control. Against this backdrop, the Provisions were promulgated and took effect on March 31, 2026. As China's first administrative regulation dedicated specifically to regulating industrial and supply chain security, the Provisions consist of eighteen articles in total, systematically constructing a governance system for the security of industrial and supply chains in key sectors, and expressly extending trade-investigation and countermeasure mechanisms to the industrial and supply chain dimension — thereby having a substantive impact on Chinese enterprises.

 

This article provides an overview of the Provisions in three parts: the main content of the Provisions, the impact of the Provisions on Chinese enterprises, and recommendations for Chinese enterprises.

 

1    Main Content of the Provisions

 

1.1 Establishing a Security System for Industrial and Supply Chains in Key Sector

Under Article 7 of the Provisions, relevant State Council departments will focus on sectors bearing on economic and social stability and national security, and formulate a dynamically adjusted list of key sectors. As of now, this list of key sectors has not yet been published, but the relevant arrangements outlined in the 15th Five-Year Plan already shed light on which sectors the Chinese government's industrial blueprint may regard as key.

 

First, the outline expressly calls for tackling core weak links across the entire chain through "extraordinary measures," covering areas such as integrated circuits, industrial mother machines, high-end instruments, basic software, advanced materials, and biomanufacturing. These are areas with high external dependence and constrained access to technology, and therefore have a relatively high likelihood of being added to the list. Second, the outline also lays out strategic frontier sectors, including artificial intelligence, quantum technology, biotechnology, and new energy, and simultaneously calls for "establishing a national list of key and emerging technologies." Given the forward-looking strategic significance of supply chain security in these frontier sectors, it is worth watching whether they will be incorporated in subsequent dynamic adjustments. Of course, the final scope will still be governed by the official list to be issued by the relevant State Council departments.

 

Building on the list, the Provisions establish a complete risk-regulation system: for example, the Provisions mention promoting the development of information-sharing platforms and guiding stronger interconnectivity between industries and enterprises; establishing a risk-monitoring and early-warning system, under which assessments and monitoring will be organized regarding the stability of supply channels in key sectors, early-warning information will be issued in a timely manner, and enterprises, industry associations, and chambers of commerce are encouraged to proactively report identified supply chain security risks; the Provisions also mention establishing a risk-prevention system, organizing the build-up of physical reserves and capacity reserves in key sectors; and establishing an emergency-management system, authorizing the state, in extreme circumstances, to adopt emergency response measures such as emergency dispatch, drawing on reserves, and organizing production, transport, and supply, with relevant organizations and individuals required to cooperate.

 

Taking the key-sectors list as its entry point, the above system forms a progressive governance chain of "information sharing — risk monitoring — risk prevention — emergency response." This institutional design reflects a shift in governance philosophy from reactive, after-the-fact response toward proactive, before-the-fact prevention, and provides full-process institutional support for the security of industrial and supply chains in key sectors.

 

1.2 Restricting Information-Gathering Activities Within China

With respect to information gathering, the Provisions expressly state that no organization or individual may, in violation of China's laws, administrative regulations, departmental rules, or relevant state provisions, carry out information-gathering activities, such as surveys related to industrial and supply chains, within Chinese territory.

 

This provision is a linking clause: it does not itself directly enumerate prohibitions on information gathering, but instead refers back to prohibitions and controls on specific information-gathering conduct that already exist under the current legal system, that is, compliance is required with the relevant provisions of the National Security Law, the Law on Guarding State Secrets, the Data Security Law, the Personal Information Protection Law, and similar laws.

 

1.3 Application of Countermeasures to Industrial and Supply Chains in Key Sectors

 

The Provisions build a countermeasure framework from two angles: foreign-related entities and domestic entities.

 

At the level of foreign-related entities, looking at both foreign state actors and non-state actors, where a foreign state, region, international organization, or individual implements or assists in implementing conduct that harms the security of China's industrial and supply chains, the relevant authorities are empowered to conduct security investigations and adopt measures such as restrictions on the import and export of goods, restrictions on investment, restrictions on transactions and cooperation, and restrictions on entry into China; such measures may also be extended to organizations actually controlled by, or established or operated with the participation of the relevant entity. This directly addresses trade controls, sanctions, and similar measures from Europe and the United States.

 

The Provisions clarify the compliance obligations of domestic entities. Once the relevant State Council departments, having conducted a security investigation into discriminatory measures by a foreign country or international organization, or into conduct such as a supply cut-off by a foreign organization or individual, decide to adopt countermeasures, organizations and individuals within Chinese territory must comply. Violators face being ordered to make corrections, as well as being prohibited or restricted from engaging in government procurement, bidding and tendering, the import and export of goods and technology, international trade in services, cross-border data transfers, and departure from, or stay/residence within, China.

 

The above provisions distinguish the targets of regulation by the type of actor involved, forming a complete loop running from external countermeasures to internal enforcement. For discriminatory measures by foreign governments, and for supply cut-offs or discriminatory conduct by foreign commercial entities, the Provisions set out corresponding investigation procedures and countermeasure tools respectively, clearly addressing both "state conduct" and "market conduct," while on this basis also ensuring that countermeasures carry binding force on domestic entities.

 

2    Impact of the Provisions on Chinese Enterprises

 

The core institutional design of the Provisions is to "highlight priorities while taking overall considerations into account." Through the establishment of a "key sectors list" system, the Provisions provide concentrated, robust safeguards and regulation for core links bearing on national security and economic and social stability. This does not mean, however, that sectors outside the "key sectors" are entirely unaffected by the regulation.

 

2.1 Priority Control of Key Sectors

Most of the specific systems under the Provisions, such as risk monitoring and early warning, risk-prevention reserves, and emergency management, are explicitly built around "key sectors." This means that once an industry or link is included in the "key sectors list," it will face stricter and more systematic security review and regulation.

 

(a) Information Disclosure Obligations

To support the state's risk-monitoring, risk-prevention, and emergency-management systems, Chinese enterprises may be required to provide the government with necessary supply chain information, for example, current inventory levels, the distribution and capacity and reserve status of their suppliers, and real-time information on production, transport, and supply in extreme circumstances.

 

Although the specific scope, manner, and frequency of these information-provision obligations await further clarification through implementing rules, once the government makes a request, Chinese enterprises will need to respond promptly. At this stage, therefore, Chinese enterprises may wish to first complete a systematic inventory and classification of their internal supply chain data, clarifying which data constitute trade secrets, which can be provided after desensitization, and which must be provided to satisfy statutory obligations, so as to be able to respond quickly and in compliance once the system takes effect.

 

(b) Accepting Periodic Government Assessment and Monitoring of Supply Chain Stability

For Chinese enterprises included on the key-sectors list, the relevant State Council departments will assess and monitor the stability of supply channels for raw materials, technology, equipment, and products in key sectors, as well as their impact on economic and social stability and national security, and will issue early-warning information.

 

(c) Cooperating with Unified State Dispatch in Emergencies

Where circumstances arise that affect the security of industrial and supply chains in key sectors and endanger economic and social stability and national security, a Chinese enterprise's supply and production chain may be subject to emergency dispatch, and the Chinese enterprise has an obligation to cooperate with emergency response measures such as organizing production, transport, and supply.

 

This type of measure is a non-routine management measure, requiring a decision by the State Council or a department authorized by the State Council, and must be terminated promptly once the relevant grounds no longer exist. Nonetheless, Chinese enterprises should anticipate this institutional arrangement in their ordinary compliance work and incorporate it into the scope of their emergency-response plans.

 

2.2 Compliance Risks in Supply Chain Management

(a) Collecting and Providing Information at the Request of Overseas Parties

In practice, foreign headquarters or overseas customers often require Chinese enterprises to provide detailed supply chain information, including supplier directories, raw material sourcing locations, production-capacity layouts, and even cost data, in the form of ESG audits, conflict-minerals investigations, supplier compliance questionnaires, and the like.

 

Chinese enterprises need to conduct a review along two dimensions. First, whether the request may constitute a discriminatory measure. If the request is made on the basis of discriminatory legislation enacted by another country or organization against China, a Chinese enterprise's act of assisting in its implementation may be found to constitute "indirect participation" in discriminatory restrictive measures under Article 4 of the Anti-Foreign Sanctions Law, exposing the Chinese enterprise to the risk of being added to a countermeasures list, as well as to civil litigation risk brought by an aggrieved enterprise under Article 12 of the Anti-Foreign Sanctions Law.

 

Even where the overseas request does not itself constitute a discriminatory measure, a Chinese enterprise still retains the right to decide carefully, from its own compliance perspective, whether to cooperate. In routine commercial due diligence, the information requested by an overseas customer or headquarters may well exceed what is strictly necessary to perform the contract, or may involve categories of information specially protected under Chinese law. In such cases, a Chinese enterprise need not passively wait until the "overseas request is found unlawful" before refusing; rather, it may proactively, on the basis of Chinese law, set red lines on the provision of classified information, important data, and the like. This also lays a legal foundation for including a "lawful information provision clause" in future contract terms.

 

Second, Chinese enterprises also need to review, in accordance with current regulations, the type of information collected, the lawfulness of the means of collection, and any restrictions on providing such information overseas.

 

(b) Supplier Compliance Risk

The direct impact of the Provisions is that, because compliance requirements for enterprises across the supply chain have increased, the pool of qualified suppliers may shrink.

 

It is worth noting that supplier compliance risk has a transmission effect. If an upstream supplier suspends supply because it cooperates with a foreign discriminatory measure, or because it is itself placed on a countermeasures list, this will directly affect the production stability of downstream enterprises. Compared with a traditional commercially-motivated supply cut-off, the risk of a supply chain disruption in such circumstances is more sudden and its impact more severe.

 

2.3 Increased Trade Compliance Risk

Whether a foreign enterprise cuts off supply to a Chinese enterprise pursuant to the requirements of a foreign state's or organization's laws, or out of commercial considerations, if doing so violates normal principles of market transactions and causes, or threatens to cause, substantial harm to the security of China's industrial and supply chains, it may face a security investigation and subsequent countermeasures by the relevant Chinese authorities.

 

Under the Provisions, once such countermeasures are formally adopted, domestic Chinese enterprises become subject to a compliance obligation, for example, being prohibited under a transaction ban from continuing to transact or cooperate with the relevant counterparty. This means that Chinese domestic enterprises must assess both the impact of a supply cut-off on production and the lawfulness of the transaction from a compliance perspective. If the grounds for a cut-off trigger countermeasures, the Chinese enterprise must immediately implement the countermeasures in accordance with law, failing which it may face corresponding administrative measures.

 

3    Recommendations for Chinese Enterprises

 

Although the implementing rules and key-sectors list under the Provisions have not yet been issued, and enforcement practice remains to be seen, given the increasingly severe international political and economic landscape and the growing supply chain security risks in the international economic and trade environment, Chinese enterprises should nonetheless begin preparing early.

 

3.1 Monitor the Forthcoming Key-Sectors List and Implementing Rules

The key-sectors list has not yet been published, and specific operational standards, such as the scope and manner of information sharing, the frequency and procedures for risk assessment, and the triggering conditions for emergency requisition, await further clarification through subsequent implementing rules. This is the policy variable that Chinese enterprises most need to track at present.

 

It is recommended that Chinese enterprises closely monitor policy developments from the relevant State Council departments (in particular the Ministry of Industry and Information Technology), promptly confirm whether their own business falls within the sectors covered by the list, and assess accordingly any resulting changes to their compliance obligations. Pending the rollout of specific rules, enterprises' priority should be to take stock of their internal data assets and their current state of business compliance, leaving ample operational room for aligning with the system once it is implemented.

 

3.2 Improve the Information Security System

With respect to industrial and supply chains inquiries from foreign headquarters or foreign customers, Chinese enterprises need to carefully assess the potential risks in light of the Provisions. Specifically, a review framework can be built up progressively across three levels: first, determining whether the inquiry is based on discriminatory legislation enacted by a foreign country against China, whether it specifically targets Chinese supply chains, and whether it exceeds normal commercial needs; second, identifying whether the information involved falls within categories specially protected by law, such as state secrets, important data, personal information, or trade secrets; and third, assessing whether providing such information overseas would trigger compliance obligations such as a data export security assessment.

 

The core of this review mechanism is to embed legal compliance into the day-to-day business processes of supply chain management and customer response. Building and improving the information security system is foundational work that Chinese enterprises have long been pursuing on an ongoing basis, and is not a new requirement created by the Provisions. The significance of the Provisions lies in adding an industrial and supply chain security dimension to this existing system; Chinese enterprises should supplement their existing information security frameworks with heightened red-line awareness and assessment indicators regarding compliance in information gathering.

 

3.3 Ongoing Development of the Trade Control and Sanctions Compliance System

Trade compliance is a foundational compliance capability that Chinese enterprises should maintain on an ongoing basis. Chinese enterprises with cross-border business, regardless of how the Provisions are ultimately implemented, need to continuously monitor developments in China's countermeasures lists and sanctions measures, and embed screening procedures into routine business processes such as contract approval and payment, in order to guard against the risk of non-compliant transactions.

 

At the same time, when foreign enterprises make commercial decisions relating to Chinese domestic enterprises (including, without limitation, cutting off supply, restricting technology cooperation, or responding to a foreign discriminatory policy), they should assess whether such a decision could be found to "violate normal principles of market transactions by cutting off normal dealings with Chinese citizens or organizations," and whether it could cause, or threaten to cause, substantial harm to the security of China's industrial and supply chains, thereby triggering a security investigation and related countermeasures under the Provisions.

 

3.4 Establish Diversified Supply Channels

To reduce reliance on a single source, Chinese enterprises may consider proactively diversifying their supply chain layout and actively introducing alternative suppliers across multiple regions. This aligns not only with the policy direction set out in Article 4 of the Provisions, which "encourages and supports enterprises in developing diversified supply channels," but also serves Chinese enterprises' own interest in reducing supply risk.

 

Given that the Provisions further strengthen compliance requirements for Chinese enterprises, it is recommended that, in supplier management, compliance capability be incorporated into supplier assessments. For suppliers of critical materials in particular, Chinese enterprises should periodically assess whether they are affected by foreign discriminatory laws and whether there is a potential risk of a supply cut-off, and formulate tiered contingency-response plans accordingly.

 

3.5 Improving Commercial Contract Terms

It is recommended that Chinese enterprises revisit their commercial contract templates in light of the principles established under the Provisions, to determine whether revisions are needed to also address compliance requirements under Chinese law. For example:

 

First, force majeure clauses. Chinese enterprises may consider bringing within the scope of the force majeure clause an inability to perform contractual obligations resulting from "performance of statutory obligations under the Provisions and other relevant laws and regulations (including, without limitation, cooperating with government security investigations, accepting emergency dispatch, restrictions on the provision and collection of information, and implementation of countermeasures)," so as to relieve the Chinese enterprise from corresponding liability for breach.

 

Second, consider adding restrictive conditions on the provision of information. For example, providing that the provision of information shall be subject to compliance with Chinese laws, administrative regulations, departmental rules, and relevant state provisions. Where providing or collecting information could violate Chinese legal requirements, the Chinese enterprise is entitled to refuse to do so, and such refusal shall not constitute a breach of contract.

 

Third, upstream supply chain pass-through clauses. In contracts with downstream customers, Chinese enterprises may consider adding a clause providing that, where the Chinese enterprise is unable to deliver on time because upstream supplier conduct triggers Chinese countermeasure laws or involves cooperation with a foreign discriminatory measure, the Chinese enterprise shall be relieved of liability for breach, provided that it has made reasonable efforts to identify alternative suppliers.

 

4    Conclusion

The promulgation of the Provisions marks China's transition from a fragmented response to a new, institutionalized stage of prevention and control in the governance of industrial and supply chain security, and represents a major institutional arrangement by the state to coordinate development and security in the industrial and supply chain dimension.

 

For Chinese enterprises, in the short term this means a compliance task; but viewed over a longer horizon, it is also an important opportunity to rebuild their own supply chain resilience and risk resistance in an international economic and trade environment marked by markedly rising uncertainty. In this sense, compliance and competitiveness are not in conflict, Chinese enterprises that are able to internalize the security logic established under the Provisions into their day-to-day compliance processes, and integrate it into their supply chain layout and contract management, will not only be better positioned to meet regulatory requirements, but may also build forward-looking structural competitive advantages amid the accelerating restructuring of global industrial chains.

 

In an era that places equal emphasis on security and development, the building of supply chain compliance systems is moving from a back-office compliance function within Chinese enterprises to the forefront of strategic agendas.

 

特别声明:

本文仅代表作者个人观点,不代表大成律师事务所或其律师出具的任何形式的法律意见或建议。欢迎大家通过分享功能转发文章;若需转载、引用本文全部或部分内容,请提前与我们取得联络。获准转载或引用权时,须完整标注文章来源与作者信息。

相关律师


Glenn Robert DeSouza 顾问

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

合规与风险控制

跨境投资与贸易

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : Glenn.Desouza@dentons.cn

乌宏剑 合伙人(备案中)

公司与并购重组

争议解决

破产重整与清算

刑事

电话 : 13122731968

邮箱 : hongjian.wu@dentons.cn

乔敏 合伙人(备案中)

金融

资本市场

争议解决

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : min.qiao@dentons.cn

井庆欢 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

金融

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : jing.qinghuan@dentons.cn

付强 高级合伙人

公司与并购重组

争议解决

资本市场

金融

电话 : +86-21-2028 3829

邮箱 : qiang.fu@dentons.cn

代正 律师

争议解决

公司与并购重组

刑事

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zheng.dai@dentons.cn

任玥 合伙人(备案中)

金融

公司与并购重组

争议解决

电话 : 13917494705

邮箱 : yue.ren@dentons.cn

任蒿莱 合伙人(备案中)

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : haolai.ren@dentons.cn

何伟 合伙人

金融

争议解决

刑事

电话 : +86-21-2028 3917

邮箱 : hewei@dentons.cn

何玉平 合伙人

金融

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86 13524283565

邮箱 : yuping.he@dentons.cn

何蓓 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

刑事

电话 : +86 13816148231

邮箱 : bei.he@dentons.cn

余力 律师

争议解决

知识产权与科技创新

合规与风险控制

劳动与人力资源

电话 : +86-21-2028 3276

邮箱 : li.yu@dentons.cn

余驰宇 合伙人

争议解决

跨境投资与贸易

刑事

知识产权与科技创新

电话 : +86 15201911206

邮箱 : chiyu.yu@dentons.cn

侯玲玲 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

破产重整与清算

金融

电话 : +86-21-5878 5888

邮箱 : lingling.hou@dentons.cn

侯群萍 高级合伙人

公司与并购重组

破产重整与清算

跨境投资与贸易

房建与能源

电话 : +86-21-3872 2489

邮箱 : qunping.hou@dentons.cn

俞捷 律师

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

金融

电话 : +86 38722031

邮箱 : yu.jie@dentons.cn

倪建林 合伙人

跨境投资与贸易

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86-21-3872 2283

邮箱 : jianlin.ni@dentons.cn

倪超峰 合伙人

争议解决

破产重整与清算

刑事

金融

电话 : 13818005565

邮箱 : ni.chaofeng@dentons.cn

傅云天 顾问

争议解决

公司与并购重组

资本市场

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yuntian.fu@dentons.cn

傅春梅 律师

破产重整与清算

公司与并购重组

争议解决

资本市场

电话 : 13636615156

邮箱 : chunmei.fu@dentons.cn

傅钢 合伙人(备案中)

知识产权与科技创新

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86 21-20283607

邮箱 : gang.fu@dentons.cn

冯文煦 合伙人(备案中)

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-3872 2276

邮箱 : Wilfred.feng@dentons.cn

冯昕晴 合伙人(备案中)

合规与风险控制

房建与能源

公司与并购重组

跨境投资与贸易

电话 : +86 21 20283415

邮箱 : xinqing.feng@dentons.cn

冯秋艳 合伙人(备案中)

金融

公司与并购重组

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : qiuyan.feng@dentons.cn

刁娴静 合伙人(备案中)

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

破产重整与清算

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : ida.diao@dentons.cn

刘云 顾问

资本市场

公司与并购重组

金融

政府公共政策与国资运营

电话 : +86-21-3872 2360

邮箱 : yun.liu@dentons.cn

刘俊哲 合伙人

资本市场

公司与并购重组

合规与风险控制

跨境投资与贸易

电话 : +86-21-3872 2761

邮箱 : Junzhe.liu@dentons.cn

刘军杰 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : +86 021 20283783

邮箱 : junjie.liu@dentons.cn

刘唯翔 合伙人

房建与能源

跨境投资与贸易

破产重整与清算

资本市场

电话 : +86 021 2028 3833

邮箱 : ericliu@dentons.cn

刘国强 合伙人

资本市场

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86-21-5878 3436

邮箱 : jacky.liu@dentons.cn

刘安 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : an.liu@dentons.cn

刘峰 高级合伙人

知识产权与科技创新

公司与并购重组

争议解决

刑事

电话 : +86-21-3872 2703

邮箱 : liufeng@dentons.cn

刘广睿 高级合伙人

金融

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86 021 38722676

邮箱 : liuguangrui@dentons.cn

刘彤 律师

金融

跨境投资与贸易

争议解决

资本市场

电话 : 13564782023

邮箱 : liu.tong@dentons.cn

刘榕 合伙人(备案中)

跨境投资与贸易

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : sherry.lau@dentons.cn

刘浪 合伙人

争议解决

破产重整与清算

刑事

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : lang.liu@dentons.cn

刘玲 合伙人(备案中)

金融

公司与并购重组

合规与风险控制

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : ling.liu@dentons.cn

刘蓉蓉 高级合伙人

争议解决

合规与风险控制

金融

政府公共政策与国资运营

电话 : +86 138 1808 0535

邮箱 : rongrong.liu@dentons.cn

刘金培 合伙人

争议解决

合规与风险控制

破产重整与清算

房建与能源

电话 : +86-21-2028 3857

邮箱 : jinpei.liu@dentons.cn

华丹菁 合伙人(备案中)

金融

公司与并购重组

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : danjing.hua@dentons.cn

华涛 高级合伙人

资本市场

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

电话 : +86-21-5878 2416

邮箱 : tao.hua@dentons.cn

单训平 合伙人

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-2028 3435

邮箱 : xunping.shan@dentons.cn

卢笛 合伙人(备案中)

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

资本市场

电话 : +86 188-1731-8406

邮箱 : denelle.lu@dentons.cn

史俊明 高级合伙人

政府公共政策与国资运营

合规与风险控制

争议解决

金融

电话 : +86-21-5878 7738

邮箱 : junming.shi@dentons.cn

史可 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : kate.shi@dentons.cn

叶杨斌 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : 13701898935

邮箱 : yangbin.ye@dentons.cn

叶海涛 合伙人(备案中)

争议解决

金融

房建与能源

公司与并购重组

电话 : 58785888

邮箱 : haitao.ye@dentons.cn

叶金莲 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

破产重整与清算

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : jinlian.ye@dentons.cn

司军艳 顾问

房建与能源

跨境投资与贸易

资本市场

合规与风险控制

电话 : +86 21 5878 7008

邮箱 : junyan.si@dentons.cn

吴令敏 合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86-21-5878 5386

邮箱 : lingmin.wu@dentons.cn

吴娇敏 律师

资本市场

破产重整与清算

争议解决

金融

电话 : 18221211074

邮箱 : jiaomin.wu@dentons.cn

吴文然 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

金融

电话 : +86 138 1757 7165

邮箱 : wu.wenran@dentons.cn

吴明 高级合伙人

跨境投资与贸易

合规与风险控制

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86 21 20283818

邮箱 : ming.wu@dentons.cn

吴星奎 合伙人

跨境投资与贸易

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xingkui.wu@dentons.cn

吴晨尧 高级合伙人

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : 13901771854

邮箱 : charles.wu@dentons.cn

吴洁 律师

争议解决

合规与风险控制

劳动与人力资源

知识产权与科技创新

电话 : 13585673735

邮箱 : jie.wu@dentons.cn

吴诗阳 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-5878 7008

邮箱 : shiyang.wu@dentons.cn

吴静静 高级合伙人

金融

资本市场

争议解决

破产重整与清算

电话 : +86-21-5878 7392

邮箱 : jingjing.wu@dentons.cn

周健 合伙人(备案中)

公司与并购重组

争议解决

资本市场

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhoujian@dentons.cn

周全 合伙人(备案中)

争议解决

破产重整与清算

刑事

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : quan.zhou@dentons.cn

周军 合伙人

房建与能源

劳动与人力资源

争议解决

刑事

电话 : +86-21-5878 7577

邮箱 : jun.zhou@dentons.cn

周天林 高级合伙人

金融

公司与并购重组

争议解决

电话 : +86-21-2028 3292

邮箱 : tianlin.zhou@dentons.cn

周姣璐 合伙人

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

资本市场

电话 : +86-21-2028 3426

邮箱 : jiaolu.zhou@dentons.cn

周懿训 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

房建与能源

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yixun.zhou@dentons.cn

周晨黠 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 3872 2503

邮箱 : william.zhou@dentons.cn

周松 合伙人(备案中)

房建与能源

争议解决

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

电话 : 15021270392

邮箱 : zhou.song@dentons.cn

周畅淼 合伙人

合规与风险控制

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86-21-5878 6671

邮箱 : changmiao.zhou@dentons.cn

周齐 合伙人

刑事

合规与风险控制

劳动与人力资源

争议解决

电话 : +86-21-5878 6727

邮箱 : qi.zhou@dentons.cn

唐敏杰 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : minjie.tang@dentons.cn

唐敏里 合伙人(备案中)

刑事

合规与风险控制

争议解决

电话 : 15921409891

邮箱 : tang.minli@dentons.cn

唐杰 合伙人

争议解决

电话 : +86 21 2028 3486

邮箱 : tang.jie@dentons.cn

唐玮 合伙人

争议解决

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

房建与能源

电话 : +86 13817257991

邮箱 : vera.tang@dentons.cn

唐荣刚 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86 021 3872 2439

邮箱 : ronggang.tang@denons.cn

唐蓓蓓 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

房建与能源

电话 : 13621650571

邮箱 : beibei.tang@dentons.cn

夏善晨 顾问

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-5878 5888

邮箱 : shanchen.xia@dentons.cn

姚兟 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

房建与能源

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-5878 7381

邮箱 : shen.yao@dentons.cn

姚喜 合伙人

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

金融

电话 : +86-21-5878 2621

邮箱 : xi.yao@dentons.cn

姚松青 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

资本市场

电话 : +86-21-2028 3257

邮箱 : songqing.yao@dentons.cn

姚蔚薇 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : +86 21.3872.2236 +86 136 7151 8005

邮箱 : weiwei.yao@dentons.cn

孔琪 合伙人

合规与风险控制

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86-21-2028 3452

邮箱 : qi.kong@dentons.cn

孙万怀 顾问

刑事

合规与风险控制

政府公共政策与国资运营

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : wanhuai.sun@dentons.cn

孙庆南 高级合伙人

房建与能源

跨境投资与贸易

公司与并购重组

合规与风险控制

电话 : +86-21-3872 2122

邮箱 : nancy.sun@dentons.cn

孙瑱 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

房建与能源

争议解决

电话 : +86 21 38726451

邮箱 : sun.zhen@dentons.cn

孙颖 高级合伙人

房建与能源

争议解决

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

电话 : +86-21-3872 2712

邮箱 : ying.sun@dentons.cn

孟希 合伙人(备案中)

房建与能源

合规与风险控制

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xi.meng@dentons.cn

宋欣豪 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xinhao.song@dentons.cn

宋琳琳 高级合伙人

公司与并购重组

争议解决

刑事

资本市场

电话 : +86 21 2028 3459

邮箱 : linlin.song@dentons.cn

宗姝 合伙人(备案中)

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : 18801751209

邮箱 : shu.zong@dentons.cn

尉柳明 合伙人

争议解决

跨境投资与贸易

破产重整与清算

电话 : +86-21-3872 2339

邮箱 : willow.wei@dentons.cn

尚浩东 合伙人

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : bill.shang@dentons.cn

尹一航 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

资本市场

金融

电话 : +86 18817760608

邮箱 : yin.yihang@dentons.cn

尹刚 合伙人

公司与并购重组

破产重整与清算

合规与风险控制

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 5878 6513

邮箱 : hilton.yin@dentons.cn

展国红 合伙人

跨境投资与贸易

公司与并购重组

刑事

电话 : +86-21-3872 6438

邮箱 : guohong.zhan@dentons.cn

岑俊杰 合伙人

争议解决

公司与并购重组

资本市场

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-3872 2419

邮箱 : junjie.cen@dentons.cn

崔小晓 合伙人(备案中)

政府公共政策与国资运营

合规与风险控制

争议解决

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xiaoxiao.cui@dentons.cn

崔建文 合伙人

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

资本市场

电话 : +86-21-2028 3792

邮箱 : jianwen.cui@dentons.cn

应仕海 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : +86 15121030287、+86 21 20283467

邮箱 : shihai.ying@dentons.cn

张伟 合伙人(备案中)

资本市场

破产重整与清算

争议解决

金融

电话 : +86 13564113162

邮箱 : wayne.zhang@dentons.cn

张叶菲 合伙人

房建与能源

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : 13804077000

邮箱 : yefei.zhang@dentons.cn

张君 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

电话 : +86 21 3872 2807

邮箱 : zhangjun1@dentons.cn

张奇元 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

资本市场

知识产权与科技创新

电话 : 021-20283277

邮箱 : qiyuan.zhang@dentons.cn

张奕 合伙人

争议解决

破产重整与清算

房建与能源

金融

电话 : +86-21-2028 3803

邮箱 : amy.zhang@dentons.cn

张婷婷 合伙人(备案中)

房建与能源

争议解决

资本市场

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : tingting.zhang@dentons.cn

张寅 合伙人

金融

争议解决

刑事

电话 : +86-21-2028 3450

邮箱 : yin.zhang@dentons.cn

张广鹏 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

资本市场

电话 : 15221521172

邮箱 : guangpeng.zhang@dentons.cn

张战民 高级合伙人

金融

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhanmin.zhang@dentons.cn

张晶仁 高级合伙人

破产重整与清算

跨境投资与贸易

争议解决

金融

电话 : +86-21-5878-7029

邮箱 : jingren.zhang@dentons.cn

张梅星 高级合伙人

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

资本市场

电话 : +86-21-5878 8695

邮箱 : meixing.zhang@dentons.cn

张殿士 合伙人

争议解决

劳动与人力资源

跨境投资与贸易

破产重整与清算

电话 : +86-21-2028 3932

邮箱 : dianshi.zhang@dentons.cn

张炜 合伙人

知识产权与科技创新

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : 186 1660 3969

邮箱 : will.zhang@dentons.cn

张玲 高级合伙人

政府公共政策与国资运营

合规与风险控制

争议解决

资本市场

电话 : +86 21 5878 5888 +86 150 0012 8968

邮箱 : zhang.ling@dentons.cn

张笑声 高级合伙人

公司与并购重组

争议解决

破产重整与清算

刑事

电话 : 138 1880 4163

邮箱 : xiaosheng.zhang@dentons.cn

张苗 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

刑事

电话 : +86 021 2028 3466 + 86 139 1609 2660

邮箱 : eva.zhang@dentons.cn

张莎莎 律师

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : shasha.zhang@dentons.cn

张诗萌 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

资本市场

知识产权与科技创新

电话 : 18702179136

邮箱 : shimeng.zhang@dentons.cn

张青 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : qing.zhang@dentons.cn

张韵 律师

资本市场

公司与并购重组

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yun.zhang@dentons.cn

张飞 高级合伙人

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

资本市场

电话 : +86-21-2028 3253

邮箱 : fei.zhang@dentons.cn

彭凯 合伙人(备案中)

争议解决

合规与风险控制

金融

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : calvin.peng@dentons.cn

彭卫东 合伙人(备案中)

刑事

争议解决

资本市场

合规与风险控制

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : weidong.peng@dentons.cn

彭程 合伙人(备案中)

刑事

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

电话 : 18016056873

邮箱 : pengcheng@dentons.cn

徐丹 高级合伙人

公司与并购重组

争议解决

刑事

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-2028 3278

邮箱 : dan.xu@dentons.cn

徐劲科 高级合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

资本市场

电话 : +86 13916607001

邮箱 : bailey.xu@dentons.cn

徐川 高级合伙人

金融

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : 15921859727

邮箱 : chuan.xu@dentons.cn

徐彦杰 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yanjie.xu@dentons.cn

徐智强 合伙人

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhiqiang.xu@dentons.cn

徐烨路 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

刑事

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : lucy.xu@dentons.cn

徐琳钫 合伙人(备案中)

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : 13162745986

邮箱 : linfang.xu@dentons.cn

徐科峰 合伙人

刑事

合规与风险控制

劳动与人力资源

争议解决

电话 : 13524680232

邮箱 : kefeng.xu@dentons.cn

徐郭飞 高级合伙人

知识产权与科技创新

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

争议解决

电话 : +86-21-5878 7679

邮箱 : guofei.xu@dentons.cn

徐雅菁 合伙人(备案中)

破产重整与清算

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : 13916417712

邮箱 : xu.yajing@dentons.cn

戴健民 合伙人

合规与风险控制

房建与能源

公司与并购重组

跨境投资与贸易

电话 : +86-21-5878 1965

邮箱 : jianmin.dai@dentons.cn

戴利君 律师

争议解决

房建与能源

金融

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-3872 2407

邮箱 : lijun.dai@dentons.cn

戴忠 合伙人

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86-21-5878 6986

邮箱 : zhong.dai@dentons.cn

戴晓龙 高级合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86-21-2028 3836

邮箱 : xiaolong.dai@dentons.cn

承当 合伙人

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

劳动与人力资源

电话 : +86-21-2028 3808

邮箱 : dang.cheng@dentons.cn

揭海燕 顾问

知识产权与科技创新

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86-21-3872 2269

邮箱 : haiyan.jie@dentons.cn

散歆 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : +86-21-2028 3048

邮箱 : xin.san@dentons.cn

文嘉伦 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : 13301617296

邮箱 : jialun.wen@dentons.cn

方慧庆 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

资本市场

电话 : +86-21-5878 8755

邮箱 : huiqing.fang@dentons.cn

方新 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

跨境投资与贸易

电话 : +86-21-2028 3297

邮箱 : xin.fang@dentons.cn

方茂宏 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : maohong.fang@dentons.cn

晏巍 高级合伙人

金融

争议解决

刑事

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yanwei1@dentons.cn

曲峰 高级合伙人

金融

破产重整与清算

争议解决

资本市场

电话 : +86-21-5878 7580

邮箱 : feng.qu@dentons.cn

曲晓琨 合伙人(备案中)

合规与风险控制

公司与并购重组

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 2028 3613

邮箱 : sean.qu@dentons.cn

曹晶晶 律师

电话 : 13916662035

邮箱 : jingjing.cao@dentons.cn

曹非凡 合伙人(备案中)

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : 86 21 2028 3883

邮箱 : aaron.cao@dentons.cn

曾珍 合伙人(备案中)

房建与能源

合规与风险控制

破产重整与清算

争议解决

电话 : 13621987223

邮箱 : grace.zeng@dentons.cn

朱云燕 高级合伙人

房建与能源

争议解决

破产重整与清算

金融

电话 : +86-21-2028 3835

邮箱 : yunyan.zhu@dentons.cn

朱富明 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

房建与能源

电话 : +86-21-2028 3826

邮箱 : fuming.zhu@dentons.cn

朱峰 合伙人(备案中)

公司与并购重组

合规与风险控制

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : 13671530234

邮箱 : zhufeng1@dentons.cn

朱帅 合伙人(备案中)

合规与风险控制

争议解决

刑事

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : simon.zhu@dentons.cn

朱思凝 合伙人(备案中)

公司与并购重组

争议解决

金融

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : sining.zhu@dentons.cn

朱旻卿 合伙人(备案中)

争议解决

房建与能源

金融

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : minqing.zhu@dentons.cn

朱晓宇 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

资本市场

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xiaoyu.zhu@dentons.cn

朱晓红 合伙人

资本市场

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86-21-3872 2477

邮箱 : xiaohong.zhu@dentons.cn

朱海斌 高级合伙人

刑事

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86-21-2028 3417

邮箱 : haibin.zhu@dentons.cn

朱艳 合伙人

破产重整与清算

跨境投资与贸易

刑事

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhu.yan@dentons.cn

李伟华 合伙人

知识产权与科技创新

跨境投资与贸易

争议解决

刑事

电话 : +86-21-2028 3477

邮箱 : weihua.li@dentons.cn

李兆兴 合伙人(备案中)

房建与能源

跨境投资与贸易

公司与并购重组

合规与风险控制

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhaoxing.li@dentons.cn

李峣 合伙人(备案中)

争议解决

合规与风险控制

刑事

电话 : +86-21-2028 3460

邮箱 : liyao@dentons.cn

李影影 高级合伙人

金融

争议解决

刑事

公司与并购重组

电话 : +86 21 5878 5888

邮箱 : yingying.li@dentons.cn

李恒 合伙人(备案中)

房建与能源

争议解决

资本市场

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : heng.li@dentons.cn

李振宏 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86-21-5878 8552

邮箱 : zhenhong.li@dentons.cn

李晨 高级合伙人

争议解决

金融

资本市场

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 2028 3287

邮箱 : li.chen@dentons.cn

李梦云 合伙人

公司与并购重组

合规与风险控制

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86 02138722315

邮箱 : mengyun.li@dentons.cn

李潇潇 合伙人(备案中)

公司与并购重组

资本市场

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : 13764192503

邮箱 : xiaoxiao.li@dentons.cn

李珊 合伙人(备案中)

公司与并购重组

破产重整与清算

资本市场

金融

电话 : +86-21-38722475

邮箱 : li.shan@dentons.cn

李秋莲 律师

争议解决

公司与并购重组

房建与能源

资本市场

电话 : +86 021 20283293

邮箱 : qiulian.li@dentons.cn

李英花 律师

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

知识产权与科技创新

电话 : 15026432002

邮箱 : li.yinghua@dentons.cn

李萌 律师

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

跨境投资与贸易

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : moe.li@dentons.cn

李青波 合伙人

资本市场

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : qingbo.li@dentons.cn

李飞鹏 合伙人

公司与并购重组

劳动与人力资源

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 021 2028 3980

邮箱 : feipeng.li@dentons.cn

杜艺 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

合规与风险控制

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yvonne.du@dentons.cn

杨乃龙 合伙人(备案中)

刑事

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : nailong.yang@dentons.cn

杨俊 合伙人(备案中)

刑事

争议解决

房建与能源

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yangjun@dentons.cn

杨傲霜 高级合伙人

劳动与人力资源

破产重整与清算

知识产权与科技创新

争议解决

电话 : +86-21-2028 3969

邮箱 : aoshuang.yang@dentons.cn

杨勇 合伙人(备案中)

知识产权与科技创新

合规与风险控制

争议解决

房建与能源

电话 : +86 13816355765

邮箱 : yong.yang@dentons.cn

杨勇超 律师

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : 18156516869

邮箱 : yongchao.yang@dentons.cn

杨华 顾问

房建与能源

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : hua.yang@dentons.cn

杨哲炜 高级合伙人

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

资本市场

电话 : +86 13003222620

邮箱 : zhewei.yang@dentons.cn

杨宇宙 高级合伙人

知识产权与科技创新

争议解决

刑事

跨境投资与贸易

电话 : +86-21-2028 3483

邮箱 : yuzhou.yang@dentons.cn

杨平昌 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : +86-21-5878 6190

邮箱 : pingchang.yang@dentons.cn

杨文佳 合伙人(备案中)

金融

争议解决

刑事

公司与并购重组

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : wenjia.yang@dentons.cn

杨春宝 高级合伙人

资本市场

公司与并购重组

房建与能源

争议解决

电话 : +86-21-2028 3256

邮箱 : chambers.yang@dentons.cn

杨晓倩 律师

刑事

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 20283417

邮箱 : molly.yang@dentons.cn

杨智文 合伙人(备案中)

争议解决

劳动与人力资源

房建与能源

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhiwen.yang@dentons.cn

杨永胜 合伙人

争议解决

刑事

房建与能源

金融

电话 : +86-21-3782 3859

邮箱 : yongsheng.yang@dentons.cn

杨璐 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : lorraine.yang@dentons.cn

杨礼中 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : lizhong.yang@dentons.cn

杨程程 合伙人

争议解决

公司与并购重组

资本市场

金融

电话 : 021-20283890

邮箱 : chengcheng.yang@dentons.cn

林兢 高级合伙人

资本市场

破产重整与清算

争议解决

金融

电话 : +86-21-5878 5025

邮箱 : james.lin@dentons.cn

林声达 合伙人(备案中)

合规与风险控制

争议解决

刑事

金融

电话 : 15921610039

邮箱 : link.lin@dentons.cn

林晨 合伙人

资本市场

跨境投资与贸易

争议解决

金融

电话 : +86 137 6490 5656

邮箱 : Cindy.lin@dentons.cn

桂明平 律师

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

合规与风险控制

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : mingping.gui@dentons.cn

樊亦沙 合伙人(备案中)

房建与能源

争议解决

资本市场

金融

电话 : 15618472993

邮箱 : yisha.fan@dentons.cn

欧阳晓滨 合伙人(备案中)

刑事

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : +86 21 3872 2431

邮箱 : xiaobin.ouyang@dentons.cn

武岗 合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

房建与能源

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : gang.wu@dentons.cn

殷杰宸 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

金融

房建与能源

电话 : 13671889222

邮箱 : jiechen.yin@dentons.cn

毕中周 律师

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhongzhou.bi@dentons.cn

毕似恩 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

金融

电话 : 15821283964

邮箱 : sean.bi@dentons.cn

毛映亚 合伙人(备案中)

金融

公司与并购重组

争议解决

资本市场

电话 : +86 20283922

邮箱 : yingya.mao@dentons.cn

毛胜弟 合伙人

公司与并购重组

争议解决

资本市场

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 2028 3480

邮箱 : shengdi.mao@dentons.cn

毛雪刚 高级合伙人

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86-21-2028 3272

邮箱 : xuegang.mao@dentons.cn

江苗 合伙人

争议解决

合规与风险控制

跨境投资与贸易

破产重整与清算

电话 : +86-21-2028 3815

邮箱 : pascal.jiang@dentons.cn

汤韵 合伙人(备案中)

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yun.tang@dentons.cn

汪强 律师

公司与并购重组

劳动与人力资源

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86 21 38722338

邮箱 : wangqiang.1@dentons.cn

汪涛 合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

房建与能源

电话 : +86 139 1674 6639

邮箱 : tao.wang@dentons.cn

沈伟亮 律师

知识产权与科技创新

公司与并购重组

争议解决

刑事

电话 : +86-21-3872 2307

邮箱 : weiliang.shen@dentons.cn

沈君洁 合伙人(备案中)

跨境投资与贸易

合规与风险控制

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : shen.junjie@dentons.cn

沈涛 合伙人

知识产权与科技创新

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : tao.shen@dentons.cn

沈禹良 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yuliang.shen@dentons.cn

沈超峰 合伙人

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : chaofeng.shen@dentons.cn

洪凌 合伙人(备案中)

争议解决

破产重整与清算

房建与能源

金融

电话 : 13917872201

邮箱 : hongling@dentons.cn

洪维争 合伙人

争议解决

公司与并购重组

房建与能源

资本市场

电话 : +86-21-5878 2723

邮箱 : weizheng.hong@dentons.cn

潘佳 合伙人

跨境投资与贸易

公司与并购重组

争议解决

刑事

电话 : +86 021 5878 5175

邮箱 : jia.pan@dentons.cn

潘激鸿 合伙人

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

破产重整与清算

电话 : +86-21-2028 3956

邮箱 : jihong.pan@dentons.cn

潘荫森 律师

争议解决

公司与并购重组

刑事

房建与能源

电话 : +86-21-3872 6448

邮箱 : yinsen.pan@dentons.cn

潘锦捷 律师

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : 17602102888

邮箱 : pan.jinjie@dentons.cn

熊晓芹 律师

刑事

合规与风险控制

争议解决

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xiaoqin.xiong@dentons.cn

牛雨晨 合伙人(备案中)

房建与能源

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yuchen.niu@dentons.cn

王世兵 合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86-21-3872 6453

邮箱 : shibing.wang@dentons.cn

王乒 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

知识产权与科技创新

电话 : 18800274523

邮箱 : christina.wang@dentons.cn

王亚 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-5878 7156

邮箱 : ya.wang@dentons.cn

王伟 合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

资本市场

金融

电话 : 13661633922

邮箱 : wangwei@dentons.cn

王伟东 高级合伙人

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

金融

电话 : +86-21-3872 2468

邮箱 : wangweidong@dentons.cn

王佳 高级合伙人

公司与并购重组

劳动与人力资源

破产重整与清算

房建与能源

电话 : +86-21-2028 3839

邮箱 : jia.wang@dentons.cn

王侃 合伙人(备案中)

房建与能源

跨境投资与贸易

公司与并购重组

合规与风险控制

电话 : 18709862921

邮箱 : kan.wang@dentons.cn

王光明 高级合伙人

破产重整与清算

公司与并购重组

争议解决

资本市场

电话 : +86-21-5878 8533

邮箱 : guangming.wang@dentons.cn

王剑锋 高级合伙人

破产重整与清算

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 139 1601 3728

邮箱 : jianfeng.wang@dentons.cn

王勤 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

金融

电话 : +86-21-3872 2487

邮箱 : wang.qin@dentons.cn

王君 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : andy.wang@dentons.cn

王善良 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

房建与能源

金融

电话 : +86-21-3872 2361

邮箱 : shanliang.wang@dentons.cn

王嘉熹 合伙人(备案中)

破产重整与清算

劳动与人力资源

争议解决

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : wang.jiaxi@dentons.cn

王奥 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

破产重整与清算

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : ao.wang@dentons.cn

王如意 律师

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

跨境投资与贸易

电话 : 021-20283813

邮箱 : ruyi.wang@dentons.cn

王婧颖 合伙人(备案中)

金融

争议解决

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : jingying.wang@dentons.cn

王少炯 合伙人

争议解决

公司与并购重组

房建与能源

知识产权与科技创新

电话 : +86 13636386804

邮箱 : wang.shaojiong@dentons.cn

王峭 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

金融

电话 : +86 021 2028 3882

邮箱 : qiao.wang@dentons.cn

王崧焱 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : songyan.wang@dentons.cn

王强 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

金融

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : qiang.wang@dentons.cn

王志想 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

房建与能源

电话 : +86-21-5878 5063

邮箱 : zhixiang.wang@dentons.cn

王忻 合伙人

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-2028 3930

邮箱 : xinwang@dentons.cn

王恩顺 高级合伙人

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86 21 3872 3416

邮箱 : enshun.wang@dentons.cn

王愚佳 合伙人

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : 18621500055

邮箱 : yujia.wang@dentons.cn

王敏 合伙人(备案中)

金融

争议解决

刑事

资本市场

电话 : +86 21 3872 2402

邮箱 : wangmin@dentons.cn

王文寿 合伙人

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

跨境投资与贸易

电话 : +86-21-3872 2468

邮箱 : wenshou.wang@dentons.cn

王无非 合伙人(备案中)

公司与并购重组

争议解决

金融

房建与能源

电话 : 18516560615

邮箱 : wufei.wang@dentons.cn

王栋 合伙人(备案中)

政府公共政策与国资运营

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

电话 : +86-21-2028 2455

邮箱 : dong.wang@dentons.cn

王永令 合伙人(备案中)

争议解决

劳动与人力资源

跨境投资与贸易

破产重整与清算

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yongling.wang@dentons.cn

王汉齐 律师

资本市场

电话 : 18621839759

邮箱 : hanqi.wang@dentons.cn

王洋 律师

争议解决

合规与风险控制

劳动与人力资源

刑事

电话 : 18501605670

邮箱 : wangyang.1@dentons.cn

王瑞珅 合伙人(备案中)

公司与并购重组

劳动与人力资源

破产重整与清算

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : ruishen.wang@dentons.cn

王璐 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

资本市场

电话 : +86-21-2028 3810

邮箱 : wang.lu@dentons.cn

王翔 合伙人(备案中)

政府公共政策与国资运营

合规与风险控制

争议解决

金融

电话 : 18817562127

邮箱 : xiang.wang@dentons.cn

王荣亮 律师

公司与并购重组

跨境投资与贸易

破产重整与清算

争议解决

电话 : 17621935425

邮箱 : rongliang.wang@dentons.cn

甄思宇 合伙人

争议解决

合规与风险控制

刑事

资本市场

邮箱 : siyu.zhen@dentons.cn

田千里 合伙人(备案中)

金融

资本市场

争议解决

破产重整与清算

电话 : 15928096878

邮箱 : qianli.tian@dentons.cn

申屠向宇 合伙人(备案中)

房建与能源

跨境投资与贸易

资本市场

合规与风险控制

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zoe.shentu@dentons.cn

盛锋 合伙人

刑事

争议解决

金融

知识产权与科技创新

电话 : 021-20283398

邮箱 : stephen.sheng@dentons.cn

石峰 律师

金融

争议解决

资本市场

电话 : +86-21-2028 3920

邮箱 : shifeng@dentons.cn

石旭耀 律师

刑事

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xuyao.shi@dentons.cn

石锦娟 高级合伙人

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86 21 2028 3827

邮箱 : emilia.shi@dentons.cn

祁艳 合伙人

资本市场

公司与并购重组

争议解决

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : qiyan.shanghai@dentons.cn

祝天剑 合伙人(备案中)

刑事

合规与风险控制

电话 : +86 131 6610 1066

邮箱 : tianjian.zhu@dentons.cn

祝明真 合伙人

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-3872 2295

邮箱 : mingzhen.zhu@dentons.cn

秦华毅 合伙人

知识产权与科技创新

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

电话 : +86 13761618100

邮箱 : huayi.qin@dentons.cn

秦琳 合伙人(备案中)

知识产权与科技创新

争议解决

刑事

跨境投资与贸易

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : lin.qin@dentons.cn

程中华 合伙人

资本市场

公司与并购重组

劳动与人力资源

争议解决

电话 : +86 21 20283969

邮箱 : zhonghua.cheng@dentons.cn

程家茂 高级合伙人

公司与并购重组

资本市场

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86-21-3872 6439

邮箱 : jason.cheng@dentons.cn

程强 高级合伙人

知识产权与科技创新

公司与并购重组

劳动与人力资源

争议解决

电话 : +86-21-2028-3782

邮箱 : kevin.cheng@dentons.cn

程海东 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

刑事

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : cheng.haidong@dentons.cn

章明芳 合伙人(备案中)

金融

资本市场

争议解决

破产重整与清算

电话 : +86 21 3872 2483

邮箱 : Mingfang.zhang@dentons.cn

章武生 顾问

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : wusheng.zhang@dentons.cn

章英 顾问

金融

公司与并购重组

跨境投资与贸易

资本市场

电话 : +86-21-2028 3892

邮箱 : ying.zhang@dentons.cn

童骏 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : 15502166428

邮箱 : tongjun@dentons.cn

符惠静 合伙人(备案中)

公司与并购重组

争议解决

金融

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : huijing.fu@dentons.cn

管辉 合伙人

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

刑事

电话 : +86-21-2028 3599

邮箱 : hui.guan@dentons.cn

纪海龙 顾问

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : hailong.ji@dentons.cn

缪志伟 律师

资本市场

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhiwei.miao@dentons.cn

罗丽枝 合伙人

资本市场

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : luo.lizhi@dentons.cn

罗欣 合伙人

争议解决

劳动与人力资源

金融

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-5878 8390

邮箱 : xin.luo@dentons.cn

罗玲 合伙人

资本市场

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86-21-5878 6932

邮箱 : luo.ling@dentons.cn

罗里达 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

知识产权与科技创新

邮箱 : lida.luo@dentons.cn

罗铉烽 律师

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xuanfeng.luo@dentons.cn

翟建 高级合伙人

刑事

合规与风险控制

争议解决

金融

电话 : +86-21-2028 3381

邮箱 : jian.zhai@dentons.cn

耿亦诚 合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

房建与能源

电话 : +86-21-2028 3053

邮箱 : yicheng.geng@dentons.cn

耿芳 合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

金融

电话 : +86 188 0191 9935

邮箱 : fang.geng@dentons.cn

肖丽红 合伙人(备案中)

房建与能源

公司与并购重组

金融

破产重整与清算

电话 : 150 0175 2443

邮箱 : lihong.xiao@dentons.cn

肖娟 合伙人

争议解决

公司与并购重组

劳动与人力资源

破产重整与清算

电话 : +86-21-2028 3408

邮箱 : juan.xiao@dentons.cn

肖志威 合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86-21-5878 2748

邮箱 : zhiwei.xiao@dentons.cn

胡岷 高级合伙人

破产重整与清算

合规与风险控制

争议解决

刑事

电话 : +86-21-3872 2400

邮箱 : hu.min@dentons.cn

胡祎玮 律师

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yiwei.hu@dentons.cn

胡红卫 高级合伙人

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : hongwei.hu@dentons.cn

胡蓉 合伙人(备案中)

金融

公司与并购重组

合规与风险控制

电话 : 13636682586

邮箱 : rong.hu@dentons.cn

艾可颂 律师

公司与并购重组

政府公共政策与国资运营

合规与风险控制

跨境投资与贸易

电话 : 021-58785888

邮箱 : kesong.ai@dentons.cn

范兴成 高级合伙人

资本市场

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86-21-5878 8907

邮箱 : xingcheng.fan@dentons.cn

范建红 高级合伙人

资本市场

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : 18516692183

邮箱 : jianhong.fan@dentons.cn

荆亚斌 合伙人(备案中)

刑事

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : 17802129497

邮箱 : yabin.jing@dentons.cn

莫非 高级合伙人

房建与能源

公司与并购重组

金融

破产重整与清算

电话 : +86-21-2028 3296

邮箱 : fei.mo@dentons.cn

萧飞 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

合规与风险控制

电话 : 13661649577

邮箱 : henry.xiao@dentons.cn

董君明 合伙人

金融

破产重整与清算

争议解决

资本市场

电话 : +86-21-2028 3787

邮箱 : junming.dong@dentons.cn

董大鹏 合伙人(备案中)

劳动与人力资源

破产重整与清算

知识产权与科技创新

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : dong.dapeng@dentons.cn

董月英 合伙人

公司与并购重组

争议解决

资本市场

金融

电话 : +86-21-5878 5888

邮箱 : yueying.dong@dentons.cn

蒋之琳 合伙人(备案中)

房建与能源

争议解决

破产重整与清算

金融

电话 : 021 5878 5888

邮箱 : zhilin.jiang@dentons.cn

蔡克亮 合伙人

公司与并购重组

劳动与人力资源

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86-21-3872 2335

邮箱 : keliang.cai@dentons.cn

蔡孝元 合伙人

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

金融

电话 : +86-21-2028 3459

邮箱 : xiaoyuan.cai@dentons.cn

薛梅 合伙人

资本市场

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86-21-5878 5530

邮箱 : mei.xue@dentons.cn

虞智超 合伙人(备案中)

房建与能源

跨境投资与贸易

争议解决

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : zhichao.yu@dentons.cn

袁丽娜 律师

合规与风险控制

知识产权与科技创新

争议解决

公司与并购重组

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : lina.yuan@dentons.cn

袁怡默 律师

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

破产重整与清算

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yimo.yuan@dentons.cn

袁斌 合伙人

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

金融

电话 : +86-21-3872 2036

邮箱 : bin.yuan@dentons.cn

袁源 合伙人(备案中)

知识产权与科技创新

公司与并购重组

争议解决

刑事

电话 : +86 17321317517

邮箱 : rita.yuan@dentons.cn

詹锐 高级合伙人

资本市场

公司与并购重组

跨境投资与贸易

金融

电话 : +86-21-3872 2096

邮箱 : rui.Zhan@dentons.cn

许乐乐 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

刑事

知识产权与科技创新

电话 : +86 135 6473 9205

邮箱 : lele.xu@dentons.cn

许井峦 高级合伙人

争议解决

破产重整与清算

电话 : +86-21-5878 5888

邮箱 : jingluan.xu@dentons.cn

许平 顾问

资本市场

跨境投资与贸易

争议解决

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xu.ping@dentons.cn

许正勋 合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-3872 2314

邮箱 : zhengxun.xu@dentons.cn

许青 合伙人(备案中)

公司与并购重组

劳动与人力资源

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 15955170468

邮箱 : karen.xu@dentons.cn

谭丽华 合伙人(备案中)

金融

公司与并购重组

争议解决

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : lihua.tan@dentons.cn

谭家才 合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

资本市场

电话 : +86-21-2028 3811

邮箱 : jiacai.tan@dentons.cn

贺同一 合伙人(备案中)

公司与并购重组

合规与风险控制

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86 13564294984

邮箱 : Tongyi.he@dentons.cn

赵云虎 合伙人(备案中)

知识产权与科技创新

合规与风险控制

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86-21-2028 3498

邮箱 : yunhu.zhao@dentons.cn

赵志峰 合伙人

公司与并购重组

合规与风险控制

破产重整与清算

房建与能源

电话 : +86-21-2028 3950

邮箱 : rico.zhao@dentons.cn

赵斌 高级合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

金融

电话 : +86-21-5878 7677

邮箱 : benjamin.zhao@dentons.cn

赵昕 律师

争议解决

劳动与人力资源

房建与能源

知识产权与科技创新

电话 : 15000513850

邮箱 : zhaoxin.shanghai@dentons.cn

赵海晏 合伙人

争议解决

公司与并购重组

房建与能源

金融

电话 : +86-21-5878 2905

邮箱 : haiyan.zhao@dentons.cn

赵运刚 合伙人

争议解决

破产重整与清算

刑事

资本市场

电话 : +86-21-5878 7016

邮箱 : yungang.zhao@dentons.cn

赵隽寅 律师

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : johnny.zhao@dentons.cn

路少红 高级合伙人

破产重整与清算

公司与并购重组

争议解决

资本市场

电话 : +86 137 6111 6110

邮箱 : shaohong.lu@dentons.cn

车骐 高级合伙人

争议解决

合规与风险控制

破产重整与清算

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : qi.che@dentons.cn

邓炜 合伙人

争议解决

公司与并购重组

资本市场

金融

电话 : +86-21-3872 2421

邮箱 : wei.deng@dentons.cn

邓琪 顾问

公司与并购重组

劳动与人力资源

跨境投资与贸易

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : deng.qi@dentons.cn

邱锫 高级合伙人

资本市场

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86-21-2028 3259

邮箱 : pei.qiu@dentons.cn

邹志强 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

金融

房建与能源

电话 : +86-21-2028 3286

邮箱 : john.zou@dentons.cn

郁昊 合伙人(备案中)

房建与能源

争议解决

破产重整与清算

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yuhao@dentons.cn

郑刚 合伙人

金融

公司与并购重组

争议解决

资本市场

电话 : +86-21-3872 3452

邮箱 : gang.zheng@dentons.cn

郭泽坤 律师

资本市场

公司与并购重组

争议解决

合规与风险控制

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : 郭泽坤

郭玉兰 合伙人

跨境投资与贸易

合规与风险控制

劳动与人力资源

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 3872 2106

邮箱 : amanda.guo@dentons.cn

郭雪菲 律师

合规与风险控制

跨境投资与贸易

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 5878 5888

邮箱 : xuefei.guo@dentons.cn

金剑锋 律师

公司与并购重组

合规与风险控制

劳动与人力资源

争议解决

电话 : 13917596540

邮箱 : jianfeng.jin@dentons.cn

金哲先 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : jin.zhexian@dentons.cn

金桂香 高级合伙人

公司与并购重组

跨境投资与贸易

破产重整与清算

争议解决

电话 : +86 21 38722370

邮箱 : guixiang.jin@dentons.cn

金治军 合伙人

资本市场

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86-21-3872 2229

邮箱 : zhijun.jin@dentons.cn

金莉 高级合伙人

房建与能源

争议解决

资本市场

金融

电话 : +86-21-2028 3281

邮箱 : li.jin@dentons.cn

金鑫 高级合伙人

金融

资本市场

争议解决

刑事

电话 : +86-21-5878 7569

邮箱 : xin.jin@dentons.cn

锁晖桐 合伙人

公司与并购重组

合规与风险控制

跨境投资与贸易

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : huitong.suo@dentons.cn

阎士强 合伙人

争议解决

合规与风险控制

资本市场

金融

电话 : +86-21-5878 2541

邮箱 : shiqiang.yan@dentons.cn

陆建承 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

房建与能源

电话 : +86-21-2028 3825

邮箱 : jiancheng.lu@dentons.cn

陆海春 合伙人(备案中)

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

资本市场

电话 : 18616027283

邮箱 : Alex.Lu@Dentons.cn

陆逸辰 合伙人

争议解决

合规与风险控制

公司与并购重组

刑事

电话 : +86-21-3872 2046

邮箱 : yichen.lu@dentons.cn

陈俊 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86-21-5878 8052

邮箱 : marshal.chen@dentons.cn

陈倩 合伙人

公司与并购重组

争议解决

资本市场

金融

电话 : 13524286070

邮箱 : celine.chen@dentons.cn

陈军辉 合伙人(备案中)

刑事

争议解决

公司与并购重组

资本市场

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : junhui.chen@dentons.cn

陈峰 高级合伙人

公司与并购重组

争议解决

金融

房建与能源

电话 : +86-21-5878 6985

邮箱 : chen.feng@dentons.cn

陈巍 高级合伙人

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86-21-2028 3822

邮箱 : 邮箱:eric.chen@dentons.cn

陈建刚 合伙人(备案中)

金融

公司与并购重组

争议解决

破产重整与清算

电话 : 188 1756 2735

邮箱 : jiangang.chen@dentons.cn

陈思 合伙人

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86-21-2028 3871

邮箱 : si.chen@dentons.cn

陈曦 合伙人(备案中)

公司与并购重组

争议解决

破产重整与清算

房建与能源

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : chenxi@dentons.cn

陈欢 合伙人

破产重整与清算

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : +86-21- 2028 3383

陈沈峰 合伙人(备案中)

金融

合规与风险控制

争议解决

刑事

电话 : 18357169966

邮箱 : sammy.chen@dentons.cn

陈玮婧 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

金融

政府公共政策与国资运营

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : weijing.chen@dentons.cn

陈立彤 高级合伙人

合规与风险控制

争议解决

刑事

金融

电话 : +86-21-2028 3821

邮箱 : henry.chen@dentons.cn

陈胜 高级合伙人

金融

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86-21-38722627

邮箱 : armstrong.chen@dentons.cn

陈英 合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

资本市场

电话 : +86-21-3872 6449

邮箱 : ying.chen@dentons.cn

陈铖 合伙人

金融

合规与风险控制

跨境投资与贸易

知识产权与科技创新

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : chencheng@dentons.cn

陈镭 合伙人

争议解决

公司与并购重组

资本市场

金融

电话 : +86-21-2028 3398

邮箱 : lei.chen@dentons.cn

陈静远 合伙人(备案中)

房建与能源

争议解决

破产重整与清算

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : jingyuan.chen@dentons.cn

陈骏茹 合伙人(备案中)

资本市场

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

电话 : 021-58785888

邮箱 : chen.junru@dentons.cn

雷雷 合伙人(备案中)

刑事

公司与并购重组

争议解决

金融

电话 : 18020209662

邮箱 : Lei.Lei@dentons.cn

鞠恒 合伙人

房建与能源

公司与并购重组

破产重整与清算

争议解决

电话 : 13301869299

邮箱 : heng.ju@dentons.cn

韦烨 高级合伙人

公司与并购重组

争议解决

破产重整与清算

房建与能源

电话 : +86-21-3872 2588

邮箱 : ye.wei@dentons.cn

韦芳 合伙人

房建与能源

公司与并购重组

争议解决

资本市场

电话 : +86-21-5878 7665

邮箱 : fang.wei@dentons.cn

韩惠虓 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

金融

电话 : +86-21-5878 8011

邮箱 : huixiao.han@dentons.cn

韩若愚 合伙人(备案中)

争议解决

合规与风险控制

金融

政府公共政策与国资运营

电话 : +86 17521090048

邮箱 : ruoyu.han@dentons.cn

韩鑫 律师

破产重整与清算

劳动与人力资源

争议解决

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xin.han@dentons.cn

顾伟 高级合伙人

刑事

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

电话 : +86 13901751079

邮箱 : wei.gu@dentons.cn

顾展晨 律师

刑事

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : +86 13564360089

邮箱 : zhanchen.gu@dentons.cn

顾方舟 合伙人(备案中)

刑事

争议解决

资本市场

合规与风险控制

电话 : 13122873328

邮箱 : fangzhou.gu@dentons.cn

顾骁 律师

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xiao.gu@dentons.cn

马一星 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

破产重整与清算

电话 : +86 139 1671 6745

邮箱 : sophie.ma@dentons.cn

马乃东 高级合伙人

金融

公司与并购重组

争议解决

刑事

电话 : 13601871233

邮箱 : naidong.ma@dentons.cn

马子蕙 律师

争议解决

公司与并购重组

跨境投资与贸易

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : ma.zihui@dentons.cn

马宏伟 高级合伙人

合规与风险控制

争议解决

刑事

资本市场

电话 : 021-58785888

邮箱 : ma.hongwei@dentons.cn

马朗 高级合伙人

刑事

争议解决

公司与并购重组

资本市场

电话 : +86-21-2028 3032

邮箱 : lang.ma@dentons.cn

马然 律师

资本市场

公司与并购重组

劳动与人力资源

争议解决

电话 : +86-21-5878 8961

邮箱 : ran.ma@dentons.cn

马跃 顾问

公司与并购重组

跨境投资与贸易

争议解决

资本市场

电话 : +86 13381791323

邮箱 : emmanuel.meril@dentons.cn

高丽珉 合伙人(备案中)

公司与并购重组

合规与风险控制

跨境投资与贸易

争议解决

电话 : +86 13661824619

邮箱 : mandy.gao@dentons.cn

高惠生 合伙人

争议解决

公司与并购重组

刑事

金融

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : huisheng.gao@dentons.cn

高晓勤 合伙人

公司与并购重组

争议解决

房建与能源

破产重整与清算

电话 : +86-21-3872 6456

邮箱 : gary.gao@dentons.cn

高海妹 合伙人

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

刑事

电话 : +86 13816978266

邮箱 : haimei.gao@dentons.cn

魏浩 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

资本市场

电话 : 13761476384

邮箱 : wei.hao@dentons.cn

鲁一思 合伙人(备案中)

资本市场

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : yisi.lu@dentons.cn

鲁晓东 合伙人

公司与并购重组

争议解决

刑事

资本市场

电话 : +86-21-5878 6901

邮箱 : xiaodong.lu@dentons.cn

鲁灿 律师

资本市场

合规与风险控制

争议解决

知识产权与科技创新

电话 : 13918924348

邮箱 : can.lu@dentons.cn

麦欣 律师

争议解决

金融

破产重整与清算

公司与并购重组

电话 : +86-21-2028 3495

邮箱 : xin.mai@dentons.cn

黄开军 高级合伙人

争议解决

公司与并购重组

合规与风险控制

资本市场

电话 : +86 21 2028 3938

邮箱 : kaijun.huang@dentons.cn

黄晓旭 律师

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86 21 58785888

邮箱 : xiaoxu.huang@dentons.cn

黄相宜 律师

争议解决

合规与风险控制

劳动与人力资源

跨境投资与贸易

电话 : 18801766837

邮箱 : huang.xiangyi@dentons.cn

黎智勇 合伙人(备案中)

争议解决

公司与并购重组

破产重整与清算

刑事

电话 : +86-21-5878 7617

邮箱 : zhiyong.li@dentons.cn

齐协 律师

公司与并购重组

合规与风险控制

争议解决

资本市场

电话 : 13917707752

邮箱 : xie.qi@dentons.cn

齐晶晶 合伙人(备案中)

争议解决

金融

资本市场

知识产权与科技创新

电话 : 13012899937

邮箱 : jingjing.qi@dentons.cn